viernes, 22 de febrero de 2008

DE LAS ANTI.PO.DAS

La polémica, sino nula repercusión de la última columna publicada por M.N. en este sitio ha dado ocasión al autor para continuar con la exposición de los más recientes movimientos vanguardistas de Bs. As.
La reacción más o menos inmediata de la Po.da, luego de la publicación de su brevísimo manifiesto, no se hizo esperar. Dado que la poesía apocopada había surgido en los barrios Altos (Belgrano, Palermo y las zonas que caen dentro de la topografía cultural de Barrio Norte), aunque la figura principal de la Po.da, mi amigo M.C.G., no vive en los barrios del norte, la reacción vino del sur.
El movimiento que acunara las Antí.po.das se oponía fundamentalmente a la estética efímera y breve de la Po.da; cultivaba, en cambio, la extensión. Propugnaba así por un retorno a la naturalidad, la sencillez y el candor criollos.
La metodología de los cultores de la antí.po.da, en muchos casos, se reduce al vano ejercicio, doblemente, funcionalmente vano, de la restitución de los vesos originales en remplazo de los apocopados. La principal virtud de esta restitución es la difusión y renovada vitalidad de los versos originales; Pierre Menard sería para estos autores, un adelantado.
En otros casos, no deja de tener algún ingenio. Los más audaces han comenzado, notable y desafortunadamente, el ensanchamiento de muchos haikus.

El conocido y oscuro Haiku de Basho
"La rama seca
Un cuervo
Otoño-Anochecer"
Se ha transformado en el dudosamente profundo
"La rama seca del árbol
Que el cuervo habita con pecho oscuro
Entiende por qué en Otoño
Demora el anochecer
Y sabe ser,
Fatal."
El de Matsunaga Teitoku
"Año del Tigre
niebla de primavera
también rayada."
Se extiende inconcebiblemente en una elegía extensísima y muy especulativa. Algunos de sus versos más representativos son éstos:
"Sea, pongamos por caso, el año dos mil dos
Sea Londres, New york o cualquier ciudad portuaria
Y ya por el tiempo, la pudredumbre o el smog
Se dificulte que alguna flor innecesaria (o no)
Florezca de forma temeraria (o quizás no)
Las minas están todas locas (probablemente)."
Innecesario es proseguir. Los versos siguientes rondan ante la significación felina hasta aquí omitida.

sábado, 16 de febrero de 2008

DE LA POESÍA APOCOPADA

La Poesía Apocopada (Po.da) es una poesía de segundo orden, una meta-poesía. Esto no significa sino que una po.da no es más que un recorte, una selección, una poesía de la poesía que dice lo que esa decía, pero también dice de su decir. Si nunca hubiera habido poesía, la po.da no tendría sentido alguno, no hablaría de nada.
Así pues, la Poesía Apocopada es un nuevo género, que depende para su significación de géneros anteriores, ella contiene en sí todo lo que apocopa. Sus orígenes radican en el movimiento vanguardista de principios de siglo XX y tiene como referencia innegable la labor alejandrina del período Helénico tardío. Cabe mencionar, aunque es innecesario, la obvia influencia de la poesía japonesa.
Un ejemplo ya clásico de este género, en nuestra lengua vernácula, es la Poda sobre el poema de los dones de J. L. B. El resultado es el siguiente:
Poema de los dones
Nadie rebaje a reproche
La maestría de Dios
Que me dio la noche.

viernes, 8 de febrero de 2008

COSMOLOGÍA CRIOLLA

En la primavera de 1931, un grupo de académicos argentinos de la Universidad de La Plata encabezados por el Doctor Teodosio Léger Peña se entregó apasionadamente al estudio de las fuerzas fundamentales que rigen el universo. Semejante empresa obedecía a una doble motivación. En primer lugar, restablecer los valores originarios de la ciencia que habían sido menospreciados por los investigadores europeos, en su mayoría judíos, muy probablemente ateos y, quizás, comunistas. El otro propósito era el de demostrar, de una vez y para siempre, el origen criollo de todo lo que hay en este mesmo mundo.
Los primeros meses fueron dedicados a la identificación y clasificación de los objetos fundamentales del cosmos. El manuscrito preliminar que expone los resultados de tamaña indagación enumera los siguientes especimenes a los que se atribuyen propiedades mágicas y cosas por el estilo:

Perro callejero (canis mierdae)
Tatú carreta (charangum in potentia)
Cucaracha voladora (insebtus repudnantis)
Rata de alcantarilla (roedor suburbi)

Desde ya, se desprende que toda otra circunstancia no es sino una parte de alguna forma mixta de tales entidades. Algunas alusiones dispersas hacen pensar que esta lista es incompleta, pero las páginas se han perdido o deteriorado al punto de ser ilegibles. La nueva escuela de historiadores de la ciencia ensayó varias reconstrucciones alternativas de la lista completa que incluiría animales como la vinchuca picona y el mosquito molesto y aun de vegetales como la ruda, macho. Sin embargo, la Academia ha consensuado un desacuerdo absoluto acerca de tales reconstrucciones.
El ambicioso proyecto incluía varias etapas posteriores a la que hemos esbozado brevemente. Lamentablemente, dos meses después de comenzada la ciclópea tarea, un cambio de administración en la universidad, la falta de presupuesto y la desidia de los investigadores, junto con la llegada del verano que produjo una diáspora en los miembros del equipo, motivaron el abandono definitivo del trabajo.
Pese a la nula repercusión que esta teoría tuvo en la Argentina, el manuscrito fue exitosamente comercializado en sus múltiples ediciones chinas; se destacan la reimpresión de la primera edición, Apostillas a la primera edición y Estudio crítico sobre mitología criolla.
Una consecuencia inesperada e indirecta de la difusión masiva de las ediciones mencionadas ha sido la oleada de inmigrantes chinos a la República Argentina. Entre los motivos esgrimidos por los viajeros se cuentan el deseo de conocer de cerca la añosa cultura que dio origen al horóscopo criollo, tan distinta de la China espiritualmente decadente que se había desarrollado luego de la Revolución comunista y la imposibilidad de poner tiendas protegidas por dragones, animal más bien escaso, en contraste con la abundancia de ratas de alcantarilla y cucarachas voladoras de los comercios locales.

viernes, 1 de febrero de 2008

UN MAL DÍA*

Después de preparar el desayuno a los chicos, ordenar la casa y escuchar las noticias, la vecina de al lado sale a hacer las compras. En el mercado se horroriza al ver que los precios aumentaron considerablemente. Luego de tomar lo necesario y quejarse entre dientes, se dirige a la caja donde atiende un hombre de rasgos orientales. La vecina paga y dice:
-¡Qué barbaridad! ¡No puede ser que las cosas aumenten así!
-Me extraña que diga eso -responde el comerciante-. En el sistema en que vivimos, teniendo en cuenta las variables macroeconómicas y de acuerdo con la teoría de John Maynard Keynes, esto es algo absolutamente lógico.
La vecina de al lado, entre confundida y molesta, se va sin saludar y le comenta a un anciano que sale junto a ella:
-Estos coreanos siempre tienen una excusa para aumentar.
-Chinos en todo caso, a juzgar por los caracteres de la marquesina -corrige el anciano-. Si se fija bien, verá que los caracteres chinos y coreanos son francamente diferentes entre sí; pero supongo que su xenofobia no hará distingos entre los unos y los otros. Que tenga un buen día.
El hombre sigue su camino y la vecina, oscilando entre la extrañeza y la ofuscación, casi olvida que antes de volver debe ir al kiosco de revistas. Vuelve sobre sus pasos y cruza la avenida.
-Buenos días -saluda al llegar al kiosco, mientras mira por sobre su hombro a un sujeto que pasa a su lado. Luego, bajando el tono de voz, dice al vendedor:
-¡Hay que andar con cuidado, don Pérez! ¡Anda cada negro por este barrio! No vaya a ser cosa que le roben.
-Pero ¿qué insinúa, señora? -dice Pérez, indignado-. Adjudicar una conducta delictiva a una persona por su color de piel equivale a sostener una versión racista de la teoría de Lombroso, que hace años se comprobó que es falsa. Dicho sea de paso, usted tiene la tez trigueña.
-No, bueno -dice ella sonrojándose-. Yo decía negro de alma.
El vendedor le entrega la revista que ella aún no ha pedido, mientras acota:
-Es bastante osado eso de atribuirle un color a algo abstracto como el alma, a algo que ni siquiera sabemos si existe, aunque Platón ya se refiriera a ella hace unos dos mil quinientos años en su célebre diálogo “Fedón”. Supongo que lo suyo se tratará de una metáfora.
-Sí, claro -responde secamente la vecina a la vez que paga el importe exacto.
Se va muy rápidamente y se dirige a su edificio. Al entrar, encuentra en el hall a sus vecinas del noveno y del segundo piso. Luego de los saludos de rigor y de una breve espera, suben las tres al ascensor.
La primera parada es en el segundo piso. Baja la mujer que allí vive y las otras dos siguen subiendo.
-¡Esta mujer está cada día más gorda! -comenta la vecina de al lado, sonriente y buscando complicidad.
-“Lo esencial es invisible a los ojos” -retruca solemnemente la del noveno y agrega: -Ya lo decía Antoine de Saint-Exupéry.
-¿Antuán de qué?
-De Saint-Exupéry ¿No leíste, por casualidad, “El principito”?
-No -riéndose-. Lo último que leí fue “Platero y yo”. Y porque me obligaron a leerlo en la escuela.
-Además -sigue la del noveno, ignorando la acotación-, no te lo tomes a mal, pero vos no sos exactamente una top-model como para andar criticando a las demás. “¿Por qué te fijas en la mota que tiene tu hermano en el ojo y no adviertes la viga que hay en el tuyo?”
En ese momento llegan al piso en el que vive la vecina de al lado, quien está visiblemente enojada. Baja y, cuando está por cerrar la puerta, pregunta con ira:
-¿Y eso quién lo dijo?
-San Mateo lo atribuye a un tal Jesús, que habría vivido durante las tres primeras décadas de nuestra era. Algunos creen que es el Mesías.
La vecina de al lado cierra la puerta con violencia y camina velozmente hacia su departamento mientras piensa que, evidentemente, todos sus vecinos tienen un mal día.
Una vez dentro y más relajada, se alegra al darse cuenta de que es temprano y que entonces tendrá tiempo para dedicarse a leer la revista “Caretas” hasta la hora del almuerzo. Además, por la tarde no tendrá necesidad de salir, así que podrá quedarse a ver sus dos programas favoritos: “Espías de la farándula” y “Amor desesperado”; al menos hasta que vuelvan los chicos del colegio y haya que prepararles la merienda.



Luis Colucci

* Seleccionado para la convocatoria de cuentos ROI, 2016. Publicado en el libro Relatos Inconexos, compilado por Andrea Denisa Gardey. Editorial Dunken, 2017